日語中包含和語(即日本民族固有的語言),但日語并不只有和語一種類型,反而在日語中和語所占的比例是少的一部"/>




| 品牌: | 臨安科達(dá)認(rèn)證 |
| 服務(wù)范圍: | 全球 |
| 承諾: | 售后有保障 |
| 單價(jià): | 面議 |
| 發(fā)貨期限: | 自買家付款之日起 天內(nèi)發(fā)貨 |
| 所在地: | 全國 |
| 有效期至: | 長期有效 |
| 發(fā)布時(shí)間: | 2026-01-18 10:51 |
| 最后更新: | 2026-01-18 10:51 |
| 瀏覽次數(shù): | 3 |
| 采購咨詢: |
請賣家聯(lián)系我
|
日語不等同于和語。日語中包含和語(即日本民族固有的語言),但日語并不只有和語一種類型,反而在日語中和語所占的比例是少的一部分。其他的例如外來語,漢字詞都稱之為日語。
JIS Z 7253(SDS、標(biāo)簽)
l 聯(lián)合國全球化學(xué)品統(tǒng)一分類和標(biāo)簽制度 (GHS) 文件中的危險(xiǎn)性說明和預(yù)防性說明已進(jìn)行重大修訂(新增、刪除、分配變更、措辭變更等),相應(yīng)的附件 A、附件 B 和附件 C 也將被修訂。為確保這些變更在實(shí)際標(biāo)簽和安全數(shù)據(jù)表中得到正確體現(xiàn),附件 B 和附件 C 的代碼表將新增列(分別為第 5 列和第 6 列),以添加本次修訂中變更的信息。
l 修訂了聯(lián)合國GHS文件中A3.2.5(預(yù)防說明使用的靈活性),擴(kuò)大了預(yù)防說明靈活性的描述。附件C(預(yù)防說明措辭和預(yù)防說明代碼)中C.4(預(yù)防說明代碼表的結(jié)構(gòu))也進(jìn)行了修訂。
l 聯(lián)合國GHS文件A4.3.14.7(根據(jù)IMO方法的散裝運(yùn)輸)已修訂,之前僅列出液體物質(zhì),現(xiàn)在列出固體物質(zhì)和液化氣體。附件D(SDS的編輯和制作)的D.15(第14項(xiàng) - 運(yùn)輸注意事項(xiàng))將進(jìn)行修訂。 - 附件D(SDS的編輯和創(chuàng)建)中,根據(jù)《勞動安全與健康法》相關(guān)政令和省令的修訂以及SDS創(chuàng)建的現(xiàn)狀,D.2(第1項(xiàng) - 化學(xué)品和公司信息)、D.4(第3項(xiàng)
l 成分和成分信息)、D.9(第8項(xiàng) - 預(yù)防接觸和個(gè)人防護(hù)措施)等將進(jìn)行更改。
MSDS辦理資料如下:
1)產(chǎn)品名稱、使用建議和使用限制;
2)供應(yīng)商的詳細(xì)情況(包括名稱、地址、號碼等)及緊急號碼;
3)產(chǎn)品的成分信息,包括物質(zhì)名稱、化學(xué)文摘社登記號碼(CAS號碼);
4)產(chǎn)品的物理和化學(xué)特性,如形態(tài)、顏色、閃電、沸點(diǎn)等;
5)出口到哪個(gè),需要何種的MSDS。